❀初夏の下田周辺見どころ情報(5月~6月)【初夏の下田情報】

 

 

★了仙寺のアメリカジャスミン「香りの花祭り」(下田市) 5月11日~5月31日
日米下田条約の締結された了仙寺の境内を埋めつくす、「においばんまつり」(アメリカンジャスミン)約1,000株の群生です。南米原産のなす科の植物で、花は直径2センチほど。咲きはじめは、青紫色、咲き終わりになると白になります。満開の頃にはあたり一面に香りが漂います。
*「香りの花まつり」を堪能したあとはペリーロードの散策をお楽しみください。

★「あじさい祭」(下田城山公園) 6月1日~6月30日
下田港の眺望広がる小高い丘の、紫陽花の名所「下田公園」。梅雨に彩る15万株300万輪ものあじさいは圧巻です。
下田駅よりバス約8分・タクシー約5分、徒歩約20分

★「下田きんめ祭り」 6月1日~6月30日
日本一の金目鯛の水揚げを誇る下田の飲食店では産卵期前の脂ののった金目鯛を召し上がれます。漁師さんや魚市場では、鮮度とあざやかな色を保つためにさまざまな工夫と手間をかける地元自慢のお魚です。バラエティに富んだ金目鯛料理をお楽しみください。
*伊豆漁協下田市場 下田駅徒歩10分 道の駅「開国みなと」並び

※新型コロナ対策として、マスク着用、手指消毒、人との距離をあけるなどの感染予防にご協力、ご理解の上、ご来場ください。

※上記日程は、新型コロナの感染状況によって変更または中止の場合もございます。ご了承ください。

詳しくは・・・下田観光協会まで
http://www.shimoda-city.info/
☎0558-22-1531

【第82回黒船祭開催】 5/15(土)~16(日)

ペリー提督率いる米国海軍が黒船で来航したのが1854年。この後下田開港につくした内外の先賢の偉業をたたえ、併せて世界平和と国際親善に寄与するため、昭和9年(1934年)に始まったのがこの黒船祭です。

記念式典や墓前祭が厳かに行われる一方で、15日(土)夜には海上花火大会が開催されます。新緑の季節、毎年たくさんのお客様で盛り上がる黒船祭は下田市最大のイベントです!

◆米海軍主催墓前祭

【開催日】5月15日(土)13:00~13:30
【場所】市民文化会館駐車場

◆記念式典

【開催日】5月15日(土)14:00~15:00
【場所】下田公園

◆フラホーイケ(フラショー)

【開催日】5月15日(日)16:00~18:00
【場所】まどが浜海遊公園

◆海上花火大会

【開催日】5月15日(土)20:00~20:20
【場所】下田湾(※雨天順延)

下田港を舞台にした花火シーズンのトップを飾る花火大会です。打上げ場所が4箇所あるため、間断なく花火打上が続き時間の経過を忘れる程です。ラスト5分は誰もが息を呑む大迫力のエンディングです。特に下田だけの海上スターマインは見てのお楽しみです。

◆開国市

【開催日】5月16日(日)10:00~17:00

※新型コロナ対策として、マスク着用、手指消毒、人との距離をあけるなどの感染予防にご協力、ご理解の上、ご来場ください。

※上記日程は、新型コロナの感染状況によって変更または中止の場合もございます。ご了承ください。

詳しくは・・・下田観光協会まで
http://www.shimoda-city.info/
☎0558-22-1531

【休館日のお知らせ】

新型コロナウィルス感染症の拡大・緊急事態宣言発令等に伴い、当館は時機に応じて、休館日を設けることといたしました。

お客様にはご迷惑をお掛けいたしまして大変申し訳ございませんが、何卒ご理解いただきますよう、お願い申し上げます。

《休館日》

4月5日~7日、12日~15日、19・20日、22・23日

※今後の状況等により、変更させていただく場合がございます。

【緊急事態宣言に伴う全国的な旅行に係る Go To トラベル事業の取扱いについて】2021.1.7 GoToトラベル事務局公式サイトより抜粋

「Go To トラベル事務局公式サイト」https://goto.jata-net.or.jp/info/ より抜粋しました。

2021.1.7

緊急事態宣言に伴う全国的な旅行に係るGo To トラベル事業の取扱いについて

Go To トラベル事業については、令和2年12月28日(月)から令和3年1月11日(月)までの間、全国において、本事業の適用を一時停止しているところです。

今般、緊急事態宣言の発令を受け、全国的な旅行に係る本事業の取扱いについて、一時停止措置を延長することとしましたのでお知らせいたします。

1.緊急事態宣言に伴う全国的な旅行の取扱いについて(1)新規予約・既存予約の取扱い新規予約・既存予約を問わず、全国において、1月12日(火)から2月7日(日)までの間、本事業の適用を一時停止します。
※2月1日(月)以降の旅行・宿泊商品については、従来より、本事業を 適用した販売は認められていません。

2.キャンセルの取扱い(1)新規予約・既存予約の取扱い(1)の既存予約(1月7日(木)18時までにされていた本事業を適用した旅行の予約とします。)について、12月14日(月)18時から1月17日(日)までの間、無料でキャンセル可能とします。
※既に旅行者がキャンセル料を事業者へ支払っている場合、旅行者は事業者に対して、返金を求めることが可能。

年末年始における全国的な旅行に係るGo To トラベル事業の取扱い PDFイメージ

【板前料理だいこん】営業休止のお知らせ

館内にあります「板前料理だいこん」は、政府による緊急事態宣言発令に伴い、当面の間休業させていただきます。ご了承ください。

 

【GoToトラベル事業の取扱いについて】2020.12.14 GoToトラベル事務局公式サイトより抜粋

「Go To トラベル事務局公式サイト」https://goto.jata-net.or.jp/info/ より抜粋しました。赤字部分をご覧ください。

2020.12.14

GoToトラベル事業の取扱いについて

Go To トラベル事業については、これまで、感染状況の拡大ならびに医療状況の切迫などの理由から、各知事の意見も踏まえ、札幌市及び大阪市については明日(12月15日(火))まで、東京都については65歳以上の方等を対象として、12月17日(木)まで、当該地域発着の旅行に関し、本事業の一時適用停止又は本事業の利用を自粛して頂くよう要請を行っているところです。
12月14日(月)の第49回新型コロナウイルス感染症対策本部における菅総理大臣からの指示を踏まえ、札幌市、大阪市、名古屋市、東京都(以下「4都市」という。)の旅行の取扱い及び年末年始における全国的な旅行の取扱いについて、以下の措置を講じることとしました。

Ⅰ.4都市の旅行の取扱いについて
<4都市を目的地とする旅行>
(1)新規予約の取扱い
札幌市、大阪市、名古屋市を目的地とする旅行について、本日(12月14日(月))20時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行の新規予約について本事業の適用を一時停止します。 東京都を目的地とする旅行については、12月18日(金)0時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行の新規予約について本事業の適用を一時停止します。
(2)既存予約の取扱い
既に予約済の本事業を利用した4都市を目的地とする旅行のうち、12月22日(火)0時から12月27日(日)24時までの出発分について、本事業の適用を一時停止します。
(3)キャンセルの取扱い
既に予約済の本事業を利用した4都市を目的地とする旅行のうち、札幌市、大阪市、名古屋市については本日(12月14日(月))20時から12月27日(日)24時までの出発分について、東京都については12月18日(金)0時から12月27日(日)24時までの出発分について、本日(12月14日(月))20時から12月24日(木)24時までの間、無料でキャンセル可能とします。※12月14日(月)24時時点で予約されていた旅行に限る。

<4都市に居住する方の旅行>
(1)新規予約・既存予約の取扱い
札幌市、大阪市、名古屋市に居住する方の旅行について、新規の予約・既存の予約を問わず本日(12月14日(月))20時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行を控えていただくようお願いします。 東京都に居住する方の旅行については、新規の予約・既存の予約を問わず、12月18日(金)0時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行を控えていただくようお願いします。
(2)キャンセルの取扱い
(1)の既に予約済の本事業を利用した4都市に居住する方の旅行について、本日(12月14日(月))20時から12月24日(木)24時までの間、無料でキャンセル可能とします。※12月14日(月)24時時点で予約されていた旅行に限る。

Ⅱ.年末年始における全国的の旅行の取扱いについて
(1)新規・既存予約の取扱い
新規の予約・既存の予約を問わず、12月28日(月)0時から、令和3年1月11日(月)24時までに出発する本事業を利用した旅行については、特定の地域に関わらず、本事業の適用を一時停止します。※なお、12月28日(月)以前に出発する旅行であっても、上記の期間を含む旅行については、本事業の適用を一時停止します。
(2)キャンセルの取扱い
(1)の既に予約済の本事業を利用した旅行について、本日(12月14日(月))20時から12月24日(木)24時までの間、無料でキャンセル可能とします。

★プールの営業は9月6日で終了しました★The garden pools are closed on Sep.6th★

2020年のガーデンプールの営業は9月6日(日)で終了しました。

ご理解のほど、よろしくお願いいたします。

The garden pools are closed on Sep.6th.

Thank you for your understanding.

 

 

GoToトラベルキャンペーンについて

以下、当館公式ホームページ、またはお電話にて直接ご予約いただいた場合のGoToトラベルキャンペーンについてのご説明となります。(他社サイト(じゃらん・楽天他)や、旅行会社からご予約になった場合は、そちらへお問合せください。)

**********************************

当館公式ホームページ、またはお電話にて直接ご予約いただいた場合、GoToトラベルキャンペーン割引対象(対象期間:2021年1月31日のご宿泊まで)となります。

※9月31日までは、東京都在住の方は割引対象外となります。10月1日以降 は割引対象となります。

※9月31日までは、お住まいがわかる書面(免許証等)の確認をさせていただきます。

 

当館公式ホームページより割引対象プランをご予約いただいた場合は、予約完了後、『STAY NAVI(ステイナビ)』のホームページに移動し、会員登録後、GoToトラベルキャンペーン割引クーポンを発行する必要があります。

『STAY NAVI(ステイナビ)』ホームページ→ https://staynavi.direct/campaign/gototravel/?facility_id221110

 

お電話にてご予約いただいた場合は、ご予約時にお申し出ください。(『STAY NAVI(ステイナビ)』よりご自身にて割引クーポンを発行していただく、もしくは、当館にて代理登録・発行する の2つの方法があります。)

 

◆7月22日以降ご出発~8月31日ご宿泊(9月1日チェックアウト)までのお客様は、お手数ですが、ご自身にて割引の還付を「GoToトラベル事務局」へご申請ください。チェックアウトの際、宿泊証明書をお渡ししております。(※尚、還付申請期間は2020年9月14日までとなっておりますのでご注意ください。)

詳しくは、旅行者向けGoToトラベル公式サイトをご覧ください→ https://goto.jata-net.or.jp/

 

観光庁 GoToトラベル事業関連情報ページ→ https://www.mlit.go.jp/kankocho/page01_000637.html

下田市からのお願い【旅行前に必ずお読みください】☆From Shimoda city【Please read this guidance before your travel】

下田市では、みんなの新型コロナ対策「下田モデル」を作成しました!

下田モデル作成の趣旨

 新型コロナウイルス感染症が世界的に猛威を振るう中、海水浴場開設に伴い、多くの観光客が本市を訪れることが予想されます。
 市は、市民や観光客の安心・安全を守るための取組として、本市を訪れる観光客に健康管理の呼びかけや、新型コロナウイルス感染症の発症者が発生した場合の対応に関する方針を示した「下田モデル」を作成しました。

<下田モデル 3つの安心ポイント>
 ①みんな安心 各プレイヤーができることをそれぞれ実施 市民・観光客の双方が安心する下田
 ②どこでも安心 あらゆるシーンにおいても対応を 安心して過ごせる・楽しむことができる下田
 ③もしもの時も安心 感染を広げない対応 持続できる下田

 下田モデルでは、事業者向けの感染予防対策に対する支援、観光客に向け下田ルール(下田に来る前に守ってほしいこと・下田に来たら守ってほしいこと)の周知、そして医療機関との緊密な連携を実施することとしています。

https://www.city.shimoda.shizuoka.jp/file/02071605.pdf

※作成に当たって、下田市出身の漫画家鈴木由美子先生にご協力いただきました。

 

From Shimoda city【Please read this guidance before your travel】

 

We have created a new corona countermeasure “Shimoda model” for everyone!

Purpose of ” Shimoda model ” making

With the new coronavirus infectious disease worldwide, many tourists are expected to visit the city with the opening of the beach.
As an effort to protect the safety and security of citizens and tourists, the city has called for tourists to visit the city to carry out health management, and has a policy regarding what to do if a new coronavirus infection occurs. “Shimoda model” was created.

<Shimoda model 3 reassuring points>

①Everybody does what each player can do Shimoda, where both citizens and tourists can feel relieved.

② Relief anywhere Shimoda, where you can have peace of mind and enjoy crrespondence.

③ In case of emergency Reliable measures that do not spread infection In the Shimoda model, which can be sustained, support for infection prevention measures for businesses, Shimoda rules for tourists (What you want to protect before coming to Shimoda, what you want to protect when coming to Shimoda) We will make every effort to make the information known and to work closely with medical institutions.

【新型コロナウィルスの感染予防対策について】【The Information of preventive measures to the COVID-19】

新型コロナウィルス感染拡大に伴い、当ホテルでは以下の対応を行っております。

ご理解とご協力をいただき、ご滞在中はごゆっくりお過ごしください。

◆アルコール消毒液の設置

フロント、レストラン入口、売店、大浴場カウンターに、それぞれアルコール消毒液を設置しておりますので、手指の消毒をお願いします。

◆客室のドアノブ、スリッパ等お客様の肌に触れるものは、清掃時にアルコール消毒を行い、フロントのボールペンやエレベーターのボタン、フロントカウンター等は常にアルコール消毒を行っております。

◆お食事会場においては、全員マスケット(プラスチック製マスク)を着用し、テーブルは常にアルコール消毒を行っております。

朝食はバイキング形式のため、小分けにできる料理は小鉢でご用意し、トングは常時交換しております。また、入口にアルコール消毒液と使い捨て手袋をご用意しておりますのでご利用ください。

※朝食バイキングに関しては、都合により個人膳にてご提供させていただく場合がございます。予めご了承ください。

◆従業員は全員、毎日の検温を義務付け、常に、手洗い、アルコール消毒を行っております。

支配人

 

To our valued guests,

With the spread of the new coronavirus infection,  our hotel is taking the following preventive measures.
Thank you for your understanding and cooperation, and please relax during your stay.

◆ Installation of alcohol disinfectant
Alcohol disinfectants are installed at the front desk, restaurant entrance, souvenir shop, and public bath counters, so please disinfect your fingers.

◆ Things that come into contact with the customer’s skin, such as door knobs and slippers in the guest room, are alcohol-sterilized during cleaning, and ballpoint pens at the front desk, elevator buttons, front counters, etc. are always alcohol-sterilized.

◆ At the restaurant, all the staffs  wears a masket (plastic mask) and the table is regularly disinfected with alcohol.
Breakfast is a buffet style,  dishes that can be divided into small portions are prepared in individual containers, and tongs are constantly replaced. Also, we ask our guests to use alcohol disinfectant and disposable gloves at the entrance.

※Regarding breakfast buffet, we may serve the dishes individually in guests tables for convenience. Please understand in advance.

 

◆ All of the Employees take the temperature every day, and always wash their hands and disinfect with alcohol.

Manager