【緊急事態宣言に伴う全国的な旅行に係る Go To トラベル事業の取扱いについて】2021.1.7 GoToトラベル事務局公式サイトより抜粋

「Go To トラベル事務局公式サイト」https://goto.jata-net.or.jp/info/ より抜粋しました。

2021.1.7

緊急事態宣言に伴う全国的な旅行に係るGo To トラベル事業の取扱いについて

Go To トラベル事業については、令和2年12月28日(月)から令和3年1月11日(月)までの間、全国において、本事業の適用を一時停止しているところです。

今般、緊急事態宣言の発令を受け、全国的な旅行に係る本事業の取扱いについて、一時停止措置を延長することとしましたのでお知らせいたします。

1.緊急事態宣言に伴う全国的な旅行の取扱いについて(1)新規予約・既存予約の取扱い新規予約・既存予約を問わず、全国において、1月12日(火)から2月7日(日)までの間、本事業の適用を一時停止します。
※2月1日(月)以降の旅行・宿泊商品については、従来より、本事業を 適用した販売は認められていません。

2.キャンセルの取扱い(1)新規予約・既存予約の取扱い(1)の既存予約(1月7日(木)18時までにされていた本事業を適用した旅行の予約とします。)について、12月14日(月)18時から1月17日(日)までの間、無料でキャンセル可能とします。
※既に旅行者がキャンセル料を事業者へ支払っている場合、旅行者は事業者に対して、返金を求めることが可能。

年末年始における全国的な旅行に係るGo To トラベル事業の取扱い PDFイメージ

「板前料理だいこん」営業休止のお知らせ

館内にあります「板前料理だいこん」は、政府による緊急事態宣言発令に伴い、当面の間休業させていただきます。ご了承ください。

 

【GoToトラベル事業の取扱いについて】2020.12.14 GoToトラベル事務局公式サイトより抜粋

「Go To トラベル事務局公式サイト」https://goto.jata-net.or.jp/info/ より抜粋しました。赤字部分をご覧ください。

2020.12.14

GoToトラベル事業の取扱いについて

Go To トラベル事業については、これまで、感染状況の拡大ならびに医療状況の切迫などの理由から、各知事の意見も踏まえ、札幌市及び大阪市については明日(12月15日(火))まで、東京都については65歳以上の方等を対象として、12月17日(木)まで、当該地域発着の旅行に関し、本事業の一時適用停止又は本事業の利用を自粛して頂くよう要請を行っているところです。
12月14日(月)の第49回新型コロナウイルス感染症対策本部における菅総理大臣からの指示を踏まえ、札幌市、大阪市、名古屋市、東京都(以下「4都市」という。)の旅行の取扱い及び年末年始における全国的な旅行の取扱いについて、以下の措置を講じることとしました。

Ⅰ.4都市の旅行の取扱いについて
<4都市を目的地とする旅行>
(1)新規予約の取扱い
札幌市、大阪市、名古屋市を目的地とする旅行について、本日(12月14日(月))20時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行の新規予約について本事業の適用を一時停止します。 東京都を目的地とする旅行については、12月18日(金)0時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行の新規予約について本事業の適用を一時停止します。
(2)既存予約の取扱い
既に予約済の本事業を利用した4都市を目的地とする旅行のうち、12月22日(火)0時から12月27日(日)24時までの出発分について、本事業の適用を一時停止します。
(3)キャンセルの取扱い
既に予約済の本事業を利用した4都市を目的地とする旅行のうち、札幌市、大阪市、名古屋市については本日(12月14日(月))20時から12月27日(日)24時までの出発分について、東京都については12月18日(金)0時から12月27日(日)24時までの出発分について、本日(12月14日(月))20時から12月24日(木)24時までの間、無料でキャンセル可能とします。※12月14日(月)24時時点で予約されていた旅行に限る。

<4都市に居住する方の旅行>
(1)新規予約・既存予約の取扱い
札幌市、大阪市、名古屋市に居住する方の旅行について、新規の予約・既存の予約を問わず本日(12月14日(月))20時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行を控えていただくようお願いします。 東京都に居住する方の旅行については、新規の予約・既存の予約を問わず、12月18日(金)0時から12月27日(日)24時までに出発する本事業を利用した旅行を控えていただくようお願いします。
(2)キャンセルの取扱い
(1)の既に予約済の本事業を利用した4都市に居住する方の旅行について、本日(12月14日(月))20時から12月24日(木)24時までの間、無料でキャンセル可能とします。※12月14日(月)24時時点で予約されていた旅行に限る。

Ⅱ.年末年始における全国的の旅行の取扱いについて
(1)新規・既存予約の取扱い
新規の予約・既存の予約を問わず、12月28日(月)0時から、令和3年1月11日(月)24時までに出発する本事業を利用した旅行については、特定の地域に関わらず、本事業の適用を一時停止します。※なお、12月28日(月)以前に出発する旅行であっても、上記の期間を含む旅行については、本事業の適用を一時停止します。
(2)キャンセルの取扱い
(1)の既に予約済の本事業を利用した旅行について、本日(12月14日(月))20時から12月24日(木)24時までの間、無料でキャンセル可能とします。

★三百万本の花がゆれる早春の岬「水仙まつり」スタートしました♪12/20~2/10まで

‚

岬を覆い尽くす約300万本の野水仙で辺りは水仙の甘い香りが軽やかに漂います。爪木崎は下田自然公園として遊歩道が整備されており水仙を眺めながらのんびり歩き爪木埼灯台から大海原を眺めてみてはいかがでしょうか。

※新型コロナ対策として、マスク着用、手指消毒、人との距離をあけるなどの感染予防にご協力、ご理解の上、ご来場ください。

【爪木崎周辺ハイキングコースのご案内】
寒くなり体が硬くなってきた方には、周辺のハイキングがおすすめです!
冬でも暖かくハイキングには最適な爪木崎。海岸沿いの遊歩道沿いには180度の大海原が臨めます。潮風を感じながら爪木崎の大自然を存分に感じてください。

■グリーンエリア遊歩道(約2km)
爪木崎の手前の自然公園「グリーンエリアには約1時間のハイキングコースがあります。グリーンエリアバス停または駐車場より海岸沿いのコースを自然を楽しみながら散策下さい。ゴールの爪木崎内に入ると、天皇・皇后両陛下の御歌を刻んだ碑をご覧いただけます。

■須崎遊歩道(約2.7km)
グリーンエリア遊歩道より少し上級者コース。約1時間30分のコースがあります。爪木崎花園から須崎までのコース。文禄4年、下田奉公戸田三郎右衛門が盤所を設け、合わせて船舶の安全航行のため灯明をもやした「灯明場跡」は、現在は場台のみがあるにすぎないが、いわば日本の灯台の始まりと言われています。その先には、江戸城の石垣を築く為に石材を切り出した「細間の段」からは利島・新島などの伊豆七島が眺められ、沖に行きかう大型船を見るのもお楽しみいただけます。

◆アクセス:伊豆急下田駅10番乗り場から、東海バス「爪木崎」行きで15分、終点で下車。
◆お問い合わせ先:下田市観光協会(9時~5時) TEL.0558-22-1531 https://www.shimoda-city.info/event/suisen.html

 

【イベントのご案内】カネサ鰹節商店×Izuko 『遺したい、西伊豆の宝。』①My潮かつおを作って味わうスペシャルイベント ②届いたMy潮かつおを料理して味わうオンラインツアー

1300年超の歴史を持つ、日本の鰹出汁の起源といわれる”潮かつお”。
かつては日本中で作られていましたが、今では「お正月に神様にお供えし食す」という風習が継承されてきた西伊豆町田子地区でのみ、日本で唯⼀、潮かつお作りが行われています。

そんな西伊豆の伝統を後世へ遺したい。今回Izukoでは、その潮かつおを作って味わえる体験を、カネサ鰹節商店とのコラボレーション、また伊豆自然学校・スローフード富士山にご協力いただき、スペシャルイベントとオンラインイベントでご用意しました。

スペシャルイベントは、お好みのかつお選びから始まります。それをさばいて塩を詰め、オリジナルのタグを付けたら、My潮かつおの完成です。体験後には、自らですった風味豊かな鰹節とともに、美味しい潮かつおうどんをお召し上がりください。温かい潮かつおうどんは、心と体にしみわたることでしょう。そして1月には作ったMy潮かつおで新たな食体験をお楽しみいただきます。

オンラインイベントでは、お正月前に皆さまにお届けした潮かつおを使い、イタリアンのシェフと一緒に料理を作ります。今回は趣旨にご賛同いただいた、三島の隠れ家的レストラン「ROSATO(ロザート)」の笹俣オーナーシェフの監修のもと「和の伝統×イタリアン」というこれまでにない新たな味わいをお楽しみください。

▼日 時 :スペシャルイベント:2020年11月22日(日)12:00~13:30
オンラインイベント:2021年 1月 9日(土)16:30~18:30
▼場 所 :スペシャルイベント:カネサ鰹節商店(静岡県賀茂郡西伊豆町田子600−1)
オンラインイベント:各自のPCもしくはスマホにて
▼アクセス: 修善寺駅より東海バス「堂ヶ島・松崎」行き乗車約90分「中谷」バス停下車すぐ
▼募集人数: 先着15名様 *定員になり次第、締め切ります
▼参 加 費: 9,000円(税込)
*含まれるもの:潮かつお制作体験代、潮かつお配送料、器具代、うどん代、オンラインツアー代など
*含まれないもの:交通費、オンラインイベントで使用する食材・調理器具など
*オンラインイベントへの参加は任意ですが、体験費の返金はいたしませんのでご了承ください
▼持ち物等 :スペシャルイベント:タオル・汚れてもよい恰好
オンラインイベント:調理で使用する食材
▼申込方法: 2020年11月16日(月)よりIzuko上にて受付開始 https://www.izuko.info/

協力:伊豆自然学校・スローフード富士山

★プールの営業は9月6日で終了しました★The garden pools are closed on Sep.6th★

2020年のガーデンプールの営業は9月6日(日)で終了しました。

ご理解のほど、よろしくお願いいたします。

The garden pools are closed on Sep.6th.

Thank you for your understanding.

 

 

GoToトラベルキャンペーンについて

以下、当館公式ホームページ、またはお電話にて直接ご予約いただいた場合のGoToトラベルキャンペーンについてのご説明となります。(他社サイト(じゃらん・楽天他)や、旅行会社からご予約になった場合は、そちらへお問合せください。)

**********************************

当館公式ホームページ、またはお電話にて直接ご予約いただいた場合、GoToトラベルキャンペーン割引対象(対象期間:2021年1月31日のご宿泊まで)となります。

※9月31日までは、東京都在住の方は割引対象外となります。10月1日以降 は割引対象となります。

※9月31日までは、お住まいがわかる書面(免許証等)の確認をさせていただきます。

 

当館公式ホームページより割引対象プランをご予約いただいた場合は、予約完了後、『STAY NAVI(ステイナビ)』のホームページに移動し、会員登録後、GoToトラベルキャンペーン割引クーポンを発行する必要があります。

『STAY NAVI(ステイナビ)』ホームページ→ https://staynavi.direct/campaign/gototravel/?facility_id221110

 

お電話にてご予約いただいた場合は、ご予約時にお申し出ください。(『STAY NAVI(ステイナビ)』よりご自身にて割引クーポンを発行していただく、もしくは、当館にて代理登録・発行する の2つの方法があります。)

 

◆7月22日以降ご出発~8月31日ご宿泊(9月1日チェックアウト)までのお客様は、お手数ですが、ご自身にて割引の還付を「GoToトラベル事務局」へご申請ください。チェックアウトの際、宿泊証明書をお渡ししております。(※尚、還付申請期間は2020年9月14日までとなっておりますのでご注意ください。)

詳しくは、旅行者向けGoToトラベル公式サイトをご覧ください→ https://goto.jata-net.or.jp/

 

観光庁 GoToトラベル事業関連情報ページ→ https://www.mlit.go.jp/kankocho/page01_000637.html

下田市からのお願い【旅行前に必ずお読みください】☆From Shimoda city【Please read this guidance before your travel】

下田市では、みんなの新型コロナ対策「下田モデル」を作成しました!

下田モデル作成の趣旨

 新型コロナウイルス感染症が世界的に猛威を振るう中、海水浴場開設に伴い、多くの観光客が本市を訪れることが予想されます。
 市は、市民や観光客の安心・安全を守るための取組として、本市を訪れる観光客に健康管理の呼びかけや、新型コロナウイルス感染症の発症者が発生した場合の対応に関する方針を示した「下田モデル」を作成しました。

<下田モデル 3つの安心ポイント>
 ①みんな安心 各プレイヤーができることをそれぞれ実施 市民・観光客の双方が安心する下田
 ②どこでも安心 あらゆるシーンにおいても対応を 安心して過ごせる・楽しむことができる下田
 ③もしもの時も安心 感染を広げない対応 持続できる下田

 下田モデルでは、事業者向けの感染予防対策に対する支援、観光客に向け下田ルール(下田に来る前に守ってほしいこと・下田に来たら守ってほしいこと)の周知、そして医療機関との緊密な連携を実施することとしています。

https://www.city.shimoda.shizuoka.jp/file/02071605.pdf

※作成に当たって、下田市出身の漫画家鈴木由美子先生にご協力いただきました。

 

From Shimoda city【Please read this guidance before your travel】

 

We have created a new corona countermeasure “Shimoda model” for everyone!

Purpose of ” Shimoda model ” making

With the new coronavirus infectious disease worldwide, many tourists are expected to visit the city with the opening of the beach.
As an effort to protect the safety and security of citizens and tourists, the city has called for tourists to visit the city to carry out health management, and has a policy regarding what to do if a new coronavirus infection occurs. “Shimoda model” was created.

<Shimoda model 3 reassuring points>

①Everybody does what each player can do Shimoda, where both citizens and tourists can feel relieved.

② Relief anywhere Shimoda, where you can have peace of mind and enjoy crrespondence.

③ In case of emergency Reliable measures that do not spread infection In the Shimoda model, which can be sustained, support for infection prevention measures for businesses, Shimoda rules for tourists (What you want to protect before coming to Shimoda, what you want to protect when coming to Shimoda) We will make every effort to make the information known and to work closely with medical institutions.

【新型コロナウィルスの感染予防対策について】【The Information of preventive measures to the COVID-19】

新型コロナウィルス感染拡大に伴い、当ホテルでは以下の対応を行っております。

ご理解とご協力をいただき、ご滞在中はごゆっくりお過ごしください。

◆アルコール消毒液の設置

フロント、レストラン入口、売店、大浴場カウンターに、それぞれアルコール消毒液を設置しておりますので、手指の消毒をお願いします。

◆客室のドアノブ、スリッパ等お客様の肌に触れるものは、清掃時にアルコール消毒を行い、フロントのボールペンやエレベーターのボタン、フロントカウンター等は常にアルコール消毒を行っております。

◆お食事会場においては、全員マスケット(プラスチック製マスク)を着用し、テーブルは常にアルコール消毒を行っております。

朝食はバイキング形式のため、小分けにできる料理は小鉢でご用意し、トングは常時交換しております。また、入口にアルコール消毒液と使い捨て手袋をご用意しておりますのでご利用ください。

※朝食バイキングに関しては、都合により個人膳にてご提供させていただく場合がございます。予めご了承ください。

◆従業員は全員、毎日の検温を義務付け、常に、手洗い、アルコール消毒を行っております。

支配人

 

To our valued guests,

With the spread of the new coronavirus infection,  our hotel is taking the following preventive measures.
Thank you for your understanding and cooperation, and please relax during your stay.

◆ Installation of alcohol disinfectant
Alcohol disinfectants are installed at the front desk, restaurant entrance, souvenir shop, and public bath counters, so please disinfect your fingers.

◆ Things that come into contact with the customer’s skin, such as door knobs and slippers in the guest room, are alcohol-sterilized during cleaning, and ballpoint pens at the front desk, elevator buttons, front counters, etc. are always alcohol-sterilized.

◆ At the restaurant, all the staffs  wears a masket (plastic mask) and the table is regularly disinfected with alcohol.
Breakfast is a buffet style,  dishes that can be divided into small portions are prepared in individual containers, and tongs are constantly replaced. Also, we ask our guests to use alcohol disinfectant and disposable gloves at the entrance.

※Regarding breakfast buffet, we may serve the dishes individually in guests tables for convenience. Please understand in advance.

 

◆ All of the Employees take the temperature every day, and always wash their hands and disinfect with alcohol.

Manager

 

 

 

 

 

☆お客様へお知らせ 館内『カラオケ アモール』休業について☆

館内にございます、『カラオケ アモール』は当面の間、休業させていただきます。

アモール内にございます『カラオケルーム』は営業しております。