「2020年01月」の記事一覧

❀寝姿山の寒桜 が満開です!❀【The Cold Cherry bloosoms of “Nesugatayama”】 is in full bloom❀

下田市の寝姿山自然公園の寒桜が見頃を迎えています。(1月17日現在)

展望台付近を中心に約30本あり、12月に咲き始めゆっくり開花が進んだそうです。可憐な花の周りにはメジロが飛び交い散策に訪れた人たちが足を止めて眺めています。見頃は、2月上旬まで。

寝姿山へは、伊豆急下田駅そばの下田ロープウェイで。

他にも、遊歩道沿いにはロウバイ、葉牡丹、サザンカ、水仙などたくさんの種類の花々が植栽されています。散策に是非お出かけください。

 

【The Cold Cherry bloosoms of “Nesugatayama”Nature Park in Shimoda is in full bloom! 】(As of Jan. 17)

There are about 30 trees, mainly near the observatory, which began to bloom in December and slowly bloomed. Best seen until early February.

To reach there, take the Shimoda Ropeway near Izukyu Shimoda Station.

There are many other types of flowers along the boardwalk, such as “Roubai” (a kind of plam flowers), “Habotan” (leaf peony), “Sazanka” and daffodils. Please go out for a walk.

❀【白浜桜の里】 1/24~3/15 開園!❀【The Cherry bloosom Park of “Shirahamasakura no Sato”】 open from Jan.24 to Mar.15❀

『白浜桜の里』は、地元の方が長年に亘り品種改良を重ねた桜等を植栽した私設の公園です。メインの「白浜伊古奈」をはじめ「朋華」、「白浜寒桜」、「伊豆土肥」などが寒空の下、かわいいピンクの花を咲かせています。品種によって見頃は異なりますが、3月中ごろまで楽しめます。可憐な水仙の花たちも彩を添えています。展望台から海も眺望できます。是非お出かけください。

◆期間:3月15日(木)迄 9:00~16:00

※当館より徒歩15分ほどです。詳しくはフロントでお尋ねいただくか白浜観光協会のHPをご参照ください。

https://www.izu-shirahama.jp/

※写真は、例年の様子です。

 

【The Cherry bloosom Park of “Shirahamasakura no Sato” is open.】

Shirahama Sakura no Sato is a private park where local people have planted cherry blossoms. There are cute pink flowers are blooming under the cold weather such as Shirahama Ikona, Tomoka, Shirahama Cold Sakura, Izu Toi etc. The best time to see depends on the variety, but you can enjoy until the middle of March. You can see the sea from the observation deck. Please come and visit there.

◆ Period: 9: 00 ~ 16: 00 till March 15
※ It is about 15 minutes on foot from the hotel. For details please ask at reception or please refar to the website of Shirahama tourist informaion..

https://www.izu-shirahama.jp/

ホーム

*【5/11~5/14】貸切風呂等が使用できなくなります* Private baths will not be available from May 11 to14.*

年に一度の水道管検査のため、下記の場所が使用できなくなります。

ご迷惑をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。

・貸切風呂 5/11~5/14

・女子シャワー室 5/11~5/14

・東館客室 5/10~5/14

 

【The following places cannot be used because of the annual inspection.】

We apologize for any inconvenience, but we appreciate your understanding.

・ Private bath  from May 11 to 14

・ Women’s shower room  from May 11 to 14

・ East Building Guest Room  from May 10 to 14

❀伊豆へお出かけ前にチェック♪早春の下田周辺情報❀Early spring Information of Shimoda area❀

伊豆を彩る花々、味覚狩り・・・これからの伊豆は見どころがいっぱいです!ひと足早い春を見つけにお出かけください♪

*河津桜まつり(河津町) 2/10~3/10
*みなみの桜と菜の花(南伊豆市)  2/10~3/10
*下田城山公園 椿園(下田市) 3月中旬頃まで
*雛の吊るし飾り(東伊豆町)1/20~3/31
*「みかん狩り」ふたつぼりみかん園(東伊豆町稲取)等にて 5月位まで
*「いちご狩り」なごみ果園(下田市)等にて 12月下旬~5月上旬

【❀Early spring Information of Shimoda area❀】

Flowers and taste hunting … Izu from now on is full of attractions! Please go out to find the early spring ♪

* Kawazuzakura cherry blossoms Festival (Kawazu Town) From Feb. 10 to Mar.10

* Minami cherry blossoms and rape blossoms (Minami-Izu City) From Feb. 10 to Mar. 10

* Shimoda Shiroyama Park Camellia Garden (Shimoda City)  Until the middle of Mar.

* Hanging decoration of chicks (Higashiizu-cho) From Jan. 20 to Mar. 31

* “Tangerine picking” at the Futatsubori orange garden (Higashi-izumachi, Inatori) etc.  Until May

* “Strawberry picking” at Nagomi Kaen (Shimoda City) etc. Late Dec.  to early May